SOCIETE-
BIBLIOTHEQUE D’ALMANACH- RECUEIL CONTES KHALED BENAHMAD FERTOUNI- « TINFOUSSINE S’TAGHERGHRANT »
Le recueil Tinfoussine
S’Tagherghrant, de contes de
Ouargla et du monde, édité en variante amazighe ouarglie,
est une œuvre littéraire venue enrichir la scène culturelle amazighe
algérienne.
Publié par l’auteur Khaled Benahmed Fertouni, à la maison d’édition Anzar (« Arc en ciel » en
tamazight), cette nouvelle édition (2020)
comprend une panoplie de contes pour enfants puisés du patrimoine populaire
local et de la littérature universelle, dont celle des frères allemands Grimm,
traduits vers la variante ouarglie-zénète (tagherghrant), avec une
substitution des dénominations, personnages et lieux, pour rapprocher les faits
du petit lecteur et les adapter à l’environnement culturel ouargli,
a expliqué à l’APS Khaled Benahmed Fertouni (psychologue de formation).
«Passionné de lecture depuis l’enfance, l’idée m’est venue de contribuer, armé
de la richesse littéraire et linguistique amazighe, à promouvoir la lecture en
milieu des jeunes pour redonner sa place au livre en papier, dans un contexte
où la scène culturelle est dominée par les nouvelles technologies», a-t-il
confié.
Et de poursuivre : «Cette expérience s’est forgée à partir du patrimoine
populaire transmis par le conteur ouargli des années
1940, ‘’Tahina’’, du ksar d’Ouargla, que ma
grand-mère m’a transmis, relatant des contes charmants aussi bien pour les
petits que pour les adultes.»
Ces récits littéraires, en majorité allégoriques, ont une portée morale,
socio-pédagogique et culturelle visant à développer les capacités cognitives du
petit lecteur pour l’imprégner de modèles de littérature locale et universelle,
a ajouté l’auteur.
Cette publication de 140 pages est
scindée en quatre chapitres, dont le premier afférent aux contes populaires ouarglis, le deuxième à des contes de littérature
universelle des frères Grimm, alors que le 3e chapitre est dédié aux histoires
du personnage populaire connu sous le sobriquet de «Djeha»
et le dernier regroupe un ensemble de contes animaliers (fables).
Ce recueil est la seconde publication de Khaled Benahmed
Fertouni après l’édition, en 2017, d’un dictionnaire
arabe-amazighe Iwalen S’Tgherghrant.