SOCIETE-
BIBLIOTHÈQUE D’ALMANACH- ROMAN ABDELKADER HAMMOUCHE- « LE PASSÉ RESSUSCITÉ.
II/UNE NOUVELLE VIE »
Le
passé ressuscité.II /Une
nouvelle vie. Roman de Abdelkader Hammouche. Editions Barkat, Alger
2023, 201 pages, ??? dinars.
L’histoire est toute simple et le
récit va droit au but. Une histoire d’un couple solidement soudé grâce à leur
amour, à leurs enfants, à leur ambition d’un mieux-être, à leurs sacrifices
communs. Un couple obligé, pour fuir la menace terroriste assassine des années
90 s’est retrouvée obligée de fuir le pays pour se réfugier )
l’étranger (en France pour la simple raison qu’il y avait, en plus de visas
obtenus facilement, une famille d’accueil.
Certes , un véritable « parcours du
combattant » allait les attendre (statut de réfugiés, prolongation
des visas, autorisation provisoire de
séjour, droit de travailler, scolarité des enfants, logement ... ) , mais la réussite fut assez
rapidement au rendez-vous du couple et de ses deux enfants.
Certes, la bureaucratie et les
procédures administratives du pays d’accueil furent des obstacles difficiles à
franchir, mais, heureusement, il y avait en ce temps-là, des formes de solidarité , d’aide , d’encouragements et de soutiens
sociétaux inattendus, tout particulièrement lorsqu’on arrive (en France) avec
des préjugés arrêtés, tant à l‘endroit de membres de la diaspora déjà bien
installée qu’à l’encontre d’autres communautés.
Bref, tout sera bien qui finira
bien. Un couple toujours amoureux, des enfants qui ont grandi et réussi, une
certaine fortune qui permet de se réinstaller au pays natal.......et une
Algérie qui retrouve sa paix.........sans pourtant retrouver ses façons de d’être et de vivre
auparavant si libérées. Le pensée islamiste radicale et sa violence avaient, hélas , laissé bien des traces et des blessures. Ce n‘est
pas explicitement écrit dans le texte mais on le ressent douloureusement.
L’Auteur : Né à
Alger en 1952. Ancien journaliste d’Algérie Actualités .....Par la
suite devenu avocat.
Auteur de plusieurs ouvrages (romans dont “Le Glaive et la
Balance”, récits et essais )
Extraits : « Nous vivions en France,
mais notre cœur se trouvait en Algérie. Parfois, j’éprouvais un rien de remords
en pensant que nous étions douillettement en sécurité ici, à Paris, alors que
notre famille et nos proches subissaient l’enfer au pays » (p 96), « Notre métier (note :
agent prospecteur dans l’immobilier)
accorde une grande importance à l’aspect vestimentaire. Le premier
contact avec les gens est physique. Si vous êtres mal habillé, même si vous
avez de l’éloquence, vous risquez de ne pas intéresser le client. On a tort de
penser que la tenue ne fait pas le moine. Bien sûr, on ne doit pas en
rajouter : l’excès provoque toujours l’effet inverse de celui qui est
escompté » (p 129)
Avis :Toujours une écriture claire et directe , sans fioritures.Journaliste un jour, journaliste toujours:les faits , rien que les
faits! Se lit d’un seul trait.
Citations : « Lorsqu’un couple est très
uni (...) les portes de la bonne fortune ne peuvent lui résister » (p 115),
« Quand , enfin, elle (note :
l’épouse) fut de retour (note : d’Algérie) , j’eus droit au récit
inépuisable de son séjour. Ainsi, elle m’apprit que les gens ne disaient plus
« sabah el kheir » »
le matin, mais « salam allaikoum ».Le mot « merci » était remplacé par « Allah
essetrek » .La plupart des hommes portaient la
barbe et le kamis, et les femmes le hidjab » (p151)