HISTOIRE- BIBLIOTHEQUE D’ALMANACH- RECUEIL
D’ARTICLES KHALED MERZOUK- « MEMOIRES DU PR MOHAMED GUENANECHE..... »
- Mémoires du professeur Mohamed Guenanèche,
Secrétaire principal de Messali Hadj. .Recueil
d’articles par Khaled Merzouk, El Dar El Othmania Edition Distribution, Alger 2016, 458 ,41
dinars (bienvenue à la nouvelle Tva), 214 pages.
A vrai dire, ce ne sont pas des
mémoires au sens commun du terme. Il s’agit tout simplement (pas si simple que ça , en vérité) d’un recueil d’articles écrits par Mohamed Guenanèche –un très proche de Messali
Hadj et publiés , pour la plupart , dans la presse marocaine. Pourquoi
donc ?
Tout simplement, résidant à Alger après l’Indépendance, et écrivant des
articles déplaisants (un intellectuel trop engagé ?) pour le système politique
de l’époque, ses écrits sont « censurés »....et il se trouve
« obligé » de se réfugier au Maroc. .....publiant dans un journal en
langue arabe , « El Alam ». Ce n’est
qu’au début des années 80 qu’il revient en Algérie....se contentant, selon
l’auteur, d’écrire un seul article (Echâab)
sur « Les activités culturelles dans les années 1920 à Tlemcen ».Pas
de quoi s’attirer les foudres du pouvoir de l’époque qui, il est vrai, avait
commencé à s’ « ouvrir » un peu.Natif de
Tlemcen, Guenanèche , formé en langue arabe, est
subjugué par le programme de L’Etoile Nord-Africaine à l’âge de 17 ans (en
1932) ....un programme qui revendiquait
l’indépendance totale de l’Algérie. Mtld en 1947, il
est plusieurs fois arrêté, torturé, emprisonné dans les geôles coloniales . 1949 : il rencontre Messali
Hadj à Bouzaréah....et c’est alors une longue
collaboration.
Deux « révélations » : L’épouse de Messali
Hadj conseillait à son époux de ne pas se tenir debout et raide à la même place
sur une tribune .Il fallait toujours se déplacer sur l’estrade,
car « l’immobilisme d’un orateur révolutionnaire est une possiblité d’attentat contre sa personne »
Selon Mohamed Guenanèche, « le premier
drapeau algérien a été brandi par l’Etoile Nord Africaine lors des
manifestations ayant eu lieu en France et en Algérie .
Il avait en outre servi à recouvrir la dépouille mortelle de Khaled Arezki, en
1939. Ce drapeau « était entièrement vert, portant, en haut, un croissant
et une Avis étoile rouges sur fond blanc ». Un changement alors que
le Président du Parti et ses principaux « lieutenants » étaient en
résidence surveillée.
L’Auteur : Mohamed Guenanèche
est né en 1916....et il est mort (dans « l’anonymat »), le 9 décembre 2001.....à Madrid. Quant à
Khaled Merzouk, fils de Si Mohamed Merzouk (qui a été un des maîtres - langue arabe et grammaire
selon des méthodes dites modernes à l’époque-
de Guenanèche) il s’est vu remettre
, en mains propres, en 1994, 30 textes publiés dans le journal marocain
Extraits : « Alors
que le journal El Ouma écrivait en Français ses
revendications avec franchise, par contre, la presse écrite en arabe éprouvait
des difficultés à vouloir dire la vérité et dévoiler le fond de sa pensée.
Peut-on alors trouver des excuses à ces attitudes défaitistes » (Mohamed Guenanèche, p 93), « C’est en plein cœur de Paris, ville
palpitante du souffle des libertés et riche d’insurrections révolutionnaires
que jaillit le premier rayon du sentiment national et de l’identité maghrébine
» ( Mohamed Guenanèche, p 99)
Avis :Des textes écrits en langue arabe et (très bien) traduits
par l’auteur.Messali Hadj comme si vous étiez à ses côtés.Une grande et belle aventure ....qui se termine mal,
certes...mais qui nous fait découvrir des aspects méconnus du nationaliste
qu’il était ..
Citations : « Les Musulmans commencent par le
sommet et descendent chaque jour une marche ; quant aux Européens
, ils débutent par le bas de l’échelle et grimpent le cours une marche
tous les soirs. On voit également le Musulman faire construire sa maison pour y
célébrer son mariage dont les festivités durent toute une semaine. Il s’endette
beaucoup et passe toute sa vie à rembourser ses créanciers. Ainsi,il ne profite pas des plaisirs de la vie et
n’évolue pas » (Messali Hadj, p 31),
« Si j’étais un professeur engagé et que le peuple algérien était mon élève,
je lui demanderais de conjuguer le verbe « organise-toi » à tous les
modes et à tous les temps » (Messali Hadj, p 21)
.